Учи финский с помощью песен. Скачивай песни бесплатно.
Иногда в песнях ударение может ставиться неправильно. Однако важно помнить, что в финском языке ударение почти всегда падает на первый слог.
Учи финский с помощью песен. Скачивай песни бесплатно.
Иногда в песнях ударение может ставиться неправильно. Однако важно помнить, что в финском языке ударение почти всегда падает на первый слог.
kärsimätön — нетерпеливый, не умеющий ждать
kärsimätön — нетерпеливый, не умеющий ждать
Minä olen kärsimätön pitkissä jonoissa.
Я нетерпелив в длинных очередях.
Minä olen kärsimätön pitkissä jonoissa.
Minä olen kärsimätön pitkissä jonoissa.
kärsimätön — нетерпеливый, не умеющий ждать
kärsimätön — нетерпеливый, не умеющий ждать
Minä en ollut kärsimätön lapsena.
Я не был нетерпеливым в детстве.
Minä en ollut kärsimätön lapsena.
Minä en ollut kärsimätön lapsena.
kärsimätön — нетерпеливый, не умеющий ждать
kärsimätön — нетерпеливый, не умеющий ждать
Hän muuttui kärsimättömäksi odottaessaan vastausta.
Он стал нетерпеливым, ожидая ответа.
Hän muuttui kärsimättömäksi odottaessaan vastausta.
Hän muuttui kärsimättömäksi odottaessaan vastausta.
kärsimätön — нетерпеливый, не умеющий ждать
kärsimätön — нетерпеливый, не умеющий ждать
Kärsimätön ihminen haluaa kaiken heti.
Нетерпеливый человек хочет всё сразу.
Kärsimätön ihminen haluaa kaiken heti.
Kärsimätön ihminen haluaa kaiken heti.
kolttonen — шалость, проделка, выходка
kolttonen — шалость, проделка, выходка
Lapset keksivät uuden kolttosen pihalla.
Дети придумали новую шалость во дворе.
Lapset keksivät uuden kolttosen pihalla.
Lapset keksivät uuden kolttosen pihalla.
kolttonen — шалость, проделка, выходка
kolttonen — шалость, проделка, выходка
Minä en pitänyt hänen kolttosestaan lainkaan.
Мне совсем не понравилась его выходка.
Minä en pitänyt hänen kolttosestaan lainkaan.
Minä en pitänyt hänen kolttosestaan lainkaan.
kolttonen — шалость, проделка, выходка
kolttonen — шалость, проделка, выходка
Hän sai toruja viimeisimmästä kolttosestaan.
Он получил выговор за свою последнюю проделку.
Hän sai toruja viimeisimmästä kolttosestaan.
Hän sai toruja viimeisimmästä kolttosestaan.
kolttonen — шалость, проделка, выходка
kolttonen — шалость, проделка, выходка
Tuo kolttonen muistetaan vielä pitkään.
Эту выходку будут помнить ещё долго.
Tuo kolttonen muistetaan vielä pitkään.
Tuo kolttonen muistetaan vielä pitkään.
sankka — густой, плотный, сильный, обильный
sankka — густой, плотный, сильный, обильный
Metsän yllä leijui sankka sumu.
Над лесом стоял густой туман.
Metsän yllä leijui sankka sumu.
Metsän yllä leijui sankka sumu.
sankka — густой, плотный, сильный, обильный
sankka — густой, плотный, сильный, обильный
Minä en nähnyt tietä sankan sateen takia.
Я не видел дорогу из-за сильного дождя.
Minä en nähnyt tietä sankan sateen takia.
Minä en nähnyt tietä sankan sateen takia.
sankka — густой, плотный, сильный, обильный
sankka — густой, плотный, сильный, обильный
Hän käveli sankan savun läpi.
Он прошёл через густой дым.
Hän käveli sankan savun läpi.
Hän käveli sankan savun läpi.
sankka — густой, плотный, сильный, обильный
sankka — густой, плотный, сильный, обильный
Sankka lumisade alkoi illalla.
Вечером начался сильный снегопад.
Sankka lumisade alkoi illalla.
Sankka lumisade alkoi illalla.
hakea — искать, забирать, подавать заявление, приносить, идти за чем-то
hakea — искать, забирать, подавать заявление, приносить, идти за чем-то
Minä haen postin laatikosta joka aamu.
Я забираю почту из ящика каждое утро.
Minä haen postin laatikosta joka aamu.
Minä haen postin laatikosta joka aamu.
hakea — искать, забирать, подавать заявление, приносить, идти за чем-то
hakea — искать, забирать, подавать заявление, приносить, идти за чем-то
Minä en hakenut kahvia keittiöstä.
Я не принёс кофе с кухни.
Minä en hakenut kahvia keittiöstä.
Minä en hakenut kahvia keittiöstä.
hakea — искать, забирать, подавать заявление, приносить, идти за чем-то
hakea — искать, забирать, подавать заявление, приносить, идти за чем-то
Hän hakee töitä rakennustyömaalta.
Он ищет работу на стройке.
Hän hakee töitä rakennustyömaalta.
Hän hakee töitä rakennustyömaalta.
hakea — искать, забирать, подавать заявление, приносить, идти за чем-то
hakea — искать, забирать, подавать заявление, приносить, идти за чем-то
Haetaan ruokaa ravintolasta mukaan!
Давай заберём еду из ресторана с собой!
Haetaan ruokaa ravintolasta mukaan!
Haetaan ruokaa ravintolasta mukaan!
aalto — волна
aalto — волна
Ranta oli täynnä korkeita aaltoja.
Берег был полон высоких волн.
Ranta oli täynnä korkeita aaltoja.
Ranta oli täynnä korkeita aaltoja.
aalto — волна
aalto — волна
Minä en pelkää suuria aaltoja meressä.
Я не боюсь больших волн в море.
Minä en pelkää suuria aaltoja meressä.
Minä en pelkää suuria aaltoja meressä.
aalto — волна
aalto — волна
Hän piirsi paperille aaltoja ja pilviä.
Он нарисовал на бумаге волны и облака.
Hän piirsi paperille aaltoja ja pilviä.
Hän piirsi paperille aaltoja ja pilviä.
aalto — волна
aalto — волна
Tulee vielä uusi aalto lämpöä ensi viikolla.
На следующей неделе придёт новая волна жары.
Tulee vielä uusi aalto lämpöä ensi viikolla.
Tulee vielä uusi aalto lämpöä ensi viikolla.
kylmä — холодный, холод
kylmä — холодный, холод
Ulkona on tänään todella kylmä.
На улице сегодня очень холодно.
Ulkona on tänään todella kylmä.
Ulkona on tänään todella kylmä.
kylmä — холодный, холод
kylmä — холодный, холод
Minä en pidä kylmästä säästä.
Я не люблю холодную погоду.
Minä en pidä kylmästä säästä.
Minä en pidä kylmästä säästä.
kylmä — холодный, холод
kylmä — холодный, холод
Hän joi kylmää vettä aamulla.
Он пил холодную воду утром.
Hän joi kylmää vettä aamulla.
Hän joi kylmää vettä aamulla.
kylmä — холодный, холод
kylmä — холодный, холод
Otatko mukaan kylmälaukun retkelle?
Ты возьмёшь с собой термосумку в поход?
Otatko mukaan kylmälaukun retkelle?
Otatko mukaan kylmälaukun retkelle?
kuuma — горячий, жаркий
kuuma — горячий, жаркий
Minä juon kuumaa kahvia aamulla.
Я пью горячий кофе утром.
Minä juon kuumaa kahvia aamulla.
Minä juon kuumaa kahvia aamulla.
kuuma — горячий, жаркий
kuuma — горячий, жаркий
Minä en koskenut kuumaan pannuun.
Я не трогал горячую сковороду.
Minä en koskenut kuumaan pannuun.
Minä en koskenut kuumaan pannuun.
kuuma — горячий, жаркий
kuuma — горячий, жаркий
Hän sanoi, että ulkona on todella kuuma.
Он сказал, что на улице действительно жарко.
Hän sanoi, että ulkona on todella kuuma.
Hän sanoi, että ulkona on todella kuuma.
kuuma — горячий, жаркий
kuuma — горячий, жаркий
Lähdetään rannalle, kun on näin kuuma!
Пойдём на пляж, раз уж так жарко!
Lähdetään rannalle, kun on näin kuuma!
Lähdetään rannalle, kun on näin kuuma!
sade — дождь, осадки
sade — дождь, осадки
Minä kuuntelen sadetta ikkunan takana.
Я слушаю дождь за окном.
Minä kuuntelen sadetta ikkunan takana.
Minä kuuntelen sadetta ikkunan takana.
sade — дождь, осадки
sade — дождь, осадки
Minä en nähnyt sadetta aamulla.
Я не видел дождя утром.
Minä en nähnyt sadetta aamulla.
Minä en nähnyt sadetta aamulla.
sade — дождь, осадки
sade — дождь, осадки
Hän jäi sateeseen ilman sateenvarjoa.
Он попал под дождь без зонта.
Hän jäi sateeseen ilman sateenvarjoa.
Hän jäi sateeseen ilman sateenvarjoa.
sade — дождь, осадки
sade — дождь, осадки
Nautitaan rauhallisesta sateesta yhdessä!
Давайте насладимся спокойным дождём вместе!
Nautitaan rauhallisesta sateesta yhdessä!
Nautitaan rauhallisesta sateesta yhdessä!
ongelma — проблема, трудность, задача
ongelma — проблема, трудность, задача
Minä ratkaisin vaikean ongelman tänään.
Я сегодня решил сложную проблему.
Minä ratkaisin vaikean ongelman tänään.
Minä ratkaisin vaikean ongelman tänään.
ongelma — проблема, трудность, задача
ongelma — проблема, трудность, задача
Minä en ymmärtänyt koko ongelmaa.
Я не понял всей проблемы.
Minä en ymmärtänyt koko ongelmaa.
Minä en ymmärtänyt koko ongelmaa.
ongelma — проблема, трудность, задача
ongelma — проблема, трудность, задача
Hänellä on jokin henkilökohtainen ongelma.
У него какая-то личная проблема.
Hänellä on jokin henkilökohtainen ongelma.
Hänellä on jokin henkilökohtainen ongelma.
ongelma — проблема, трудность, задача
ongelma — проблема, трудность, задача
Puhutaan tästä ongelmasta rauhassa!
Давайте спокойно обсудим эту проблему!
Puhutaan tästä ongelmasta rauhassa!
Puhutaan tästä ongelmasta rauhassa!
keksiä — придумывать, изобретать, обнаруживать, догадываться
keksiä — придумывать, изобретать, обнаруживать, догадываться
Minä keksin hyvän idean projektiin.
Я придумал хорошую идею для проекта.
Minä keksin hyvän idean projektiin.
Minä keksin hyvän idean projektiin.
keksiä — придумывать, изобретать, обнаруживать, догадываться
keksiä — придумывать, изобретать, обнаруживать, догадываться
Minä en keksinyt ratkaisua ongelmaan.
Я не придумал решение проблемы.
Minä en keksinyt ratkaisua ongelmaan.
Minä en keksinyt ratkaisua ongelmaan.
keksiä — придумывать, изобретать, обнаруживать, догадываться
keksiä — придумывать, изобретать, обнаруживать, догадываться
Hän keksi uuden tavan oppia sanoja.
Он придумал новый способ учить слова.
Hän keksi uuden tavan oppia sanoja.
Hän keksi uuden tavan oppia sanoja.
keksiä — придумывать, изобретать, обнаруживать, догадываться
keksiä — придумывать, изобретать, обнаруживать, догадываться
Keksitään ratkaisu tähän yhdessä!
Давайте придумаем решение вместе!
Keksitään ratkaisu tähän yhdessä!
Keksitään ratkaisu tähän yhdessä!